诺丁汉伯爵夫人_分卷阅读37 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   分卷阅读37 (第2/2页)

以暂时性忘记了,这不是在她的家乡,这里是一场小病都会要人命的中世纪。

汉默太太为难的站在卧室门口,纠结着我是要告诉伯爵大人呢还是告诉伯爵大人呢还是告诉伯爵大人呢?!

“请让,我先试着劝劝夫人,”艾尔伯特站在门外,恳求的望着管家夫人。

跟城堡里其他人一样,汉默太太对于这个谨慎守礼举止又处处透出不俗的新仆从颇有好感,况且他都这把年纪了,在年轻的伯爵夫人面前也无需过多的忌讳。在征求了伯爵夫人的意见后,老仆从被放进了卧室。

“你也是来劝我的?”莉亚面对长者很难摆出架子,她只是倚坐在她窗前那张藤椅上,略带不满的说。

“不,夫人,”艾尔伯特恭敬地回答:“我只是来给您举个例子。”

“例子?”

艾尔伯特举得例子明显的是针对莉亚现在的拒医心理,但他的一番话确实点醒了莉亚。他拿幼年时候他的玩伴举例子,告诉莉亚那个健壮的男孩子是如何因为鼻痒、喷嚏、流涕等初期症状,继而导致胸闷、干咳、甚至呼吸困难的。

“他最后怎么样了?”莉亚问。

艾尔伯特的眼神闪烁了一下,“他死了。”

莉亚不由得捂嘴,她已经记起自己身处何地,以及如果不及时医治长此以往的发展很有可能就跟艾尔口中的男孩一个下场。可这里不是她的家乡,这里没有白加黑、没有三九颗粒、更没有阿莫西林跟螺旋霉素啊!“他们,他们会怎么医治我?”

艾尔伯特笑了笑,知道伯爵夫人已经不再排斥接受治疗。在他接下来的描述中莉亚渐渐明白,这个时代的医术可并不仅是放血放血再放血那么碎三观,土著们在生活跟反复验证中也总结出了很多行之有效的方法,比方说在威尔重伤时她就曾见识过的草药学。

“哦,好吧,”莉亚虽然还有些不情愿,可也知道以现在这种条件,只能如此了。从此她开始了持续熏草药的日子。

丹尼尔修士在为伯爵夫人诊断、并且留下草药以及交代了如何cao作跟注意事项后,便离开了城堡。他就住在山坡上的修道院里,以后每天清晨时分还会再来城堡为伯爵夫人持续诊治。

在卧室门外与艾尔伯特擦身而过之际,丹尼尔修士脚下不由得顿了一顿。他侧过头,略带疑惑的盯着对方道:“我,是否曾经见过你?”

艾尔伯特微微一笑,“那您一定是认错人了,修士,我只是个奴隶。”

丹尼尔怔了一下,随即摇头离开。他是一位虔诚的神职人员,跟低贱的奴隶可没什么好说的。

因为艾尔伯特懂些草药知识,伯爵大人安排他负责管理夫人每日熏香所用药材。他把每种草药的名字跟效用细细的教给凯利跟露比,在两个侍女眼中,艾尔叔叔甚至比丹尼尔修士还要知识渊博。

诺丁汉又吩咐管家夫人带着侍女把莉亚的卧室整个清洗打扫了一遍,他虽然不懂细菌病毒的知识,但也知道环境对于病人的影响甚巨,而且很多病症多由外因引起。

在莉亚熏草药的这段时期,诺丁汉并没有搬出他们的房间。他似乎对于满屋子浓郁的草药味并不甚在意,始终每晚睡在妻子身边。在莉亚确定一定以及肯定她丈夫并非鼻炎患者闻不见异味后,







加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章