字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
《皇后册文》解析 (第1/3页)
《皇后册文》解析
立后册文在设定上是由序哥亲笔撰写,表明了他对青姐的情意及政治意图。 限于本人才疏学浅,没有能力创作优秀的古代政府公文,所以参考历代皇后诏册,勉强凑出一篇满足本文文意的册书,还望读者海涵。 为避免造成阅读障碍,册书原文与注解分析如下,成文仓促,若有错漏之处,恳请方家指正。 【原文】朕祗膺天命,奄有四海,深惟王化之兴,宜资女士之助。乾行健必坤承,阳为刚而阴相,故君御天下,而后辅之者也。皇贵妃南氏,天赋令质,蓍龟协吉。金和玉粹,夙炳伣天之表;桂郁兰芳,素含妫汭之德。赞成开国之基,允赖宛委之功,而造舟之礼,未加于徽命;厌翟之贵,未正于中宫。今以金册金宝立尔为皇后,法轩星而践位,配皇极以为尊。夫永终知敝,《易》所以显于象中;《关睢》进贤,《诗》所以为之风首。升冠长秋,母仪函夏,善翼予治,传芳国史。 【翻译】我敬受天命,成为皇帝,深思天子教化的兴盛,应有德才兼备的女子协助。乾坤与阴阳相辅相成,所以君王统治天下,皇后便是辅佐皇帝的人。皇贵妃南氏,得天独厚,钟灵毓秀。宛如金玉一般明美,有着天上仙子的容貌;宛如兰桂一般美好,有着娥皇女英的品德。她帮助我奠定开国的基业,立下如大禹一般的功绩。然而我没有以皇后之礼迎娶她,尽管她已是皇妃,还值得更尊贵的身份。如今以金册、金宝立为皇后,就像轩辕星回归本位,与皇帝同为至尊。正如《周易》所言“永终知敝”的道理。亦如《关雎》列为《诗经》之首,正是由于夫妇为人伦之始,天下一切道德的完善,都必须以夫妇之德为基础。此后入主中宫,母仪天下。希望她好好辅佐我治理政事,一同万古流芳。 (1)朕祗膺天命,奄有四海。 【注】 ①祗膺(zhī yīng):敬受。 ②奄(yǎn)有四海:奄,尽。奄有,全部占有。指君王拥有天下。出自《尚书·大禹谟》:“皇天眷命,奄有四海,为天下君。” 【译】我敬受天命,成为皇帝。 (2)深惟王化之兴,宜资女士之助。 【注】 ①深惟:深思,深入考虑。 ②王化:天子的教化。 ③女士:指有士人cao行的女性。 【译】深思天子教化的兴盛,应有德才兼备的女子协助。 【补】原文:深惟王化之〈成〉,宜资女士之助。(出自《明书》明穆宗立陈皇后诏) (3)乾行健必坤承,阳为刚而阴相,故君御天下,而后辅之者也。 【注】 ①乾行健:即天行健,出自《周易·象传》。 【译】乾坤与阴阳相辅相成,所以君王统治天下,皇后便是辅佐皇帝的人。 【补】原文:乾行健必坤承,阳为刚而阴相,故君御天下,而后〈理内教〉者也。(出自《大明世宗肃皇帝实录》明世宗立方皇后册) 【分析】“理内教者”改为“辅之者”,说明序哥认为青姐的才能不止局限于内宫。 (4)皇贵妃南氏,天赋令质,蓍龟协吉。 【注】 ①令:美好。 ②蓍(shī)龟协吉:意为鸿运大吉。蓍,即蓍草,古代占卜用具。
上一章
目录
下一页