字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读29 (第2/2页)
比和同学外出有意思得多。但我不能要求你像我一样喜欢我所喜欢的。没有你想象得那么糟糕,毕竟他们至少比我大五十岁。对一个年轻人,他们至少能保持风度。他们喜欢乔舒亚,并不意味着他们同样地喜欢我,特别是在我抢走了他们孙女的理想结婚对象之后,要倾入那种喜爱之情就更加艰难了。但由于我所受过的严苛家教,他们又很难挑出我性别以外的问题,他们对我的兴趣也就减退了。似乎到老年时,人们总是没什么精力执着与这些与自己无关的问题。其实我早该搬出去了。如果你愿意可以一直住下去,那是你的家啊。那么你呢?你所在的地方就是我家。乔舒亚低头摸索着钥匙,但我看见了他的笑容。我不是十八岁,已经不需要听这种话了。我伸手抚摸他的后颈,像抚摸一只猫,那么开车吧。接近贝弗利山时,我接到了凯瑟琳的电话。因为飞机晚点,所以她觉得自己有时间来看看我在洛杉矶过得如何。于是乔舒亚继续向南行驶,在洛杉矶国际机场的大门让我下车。等下次她提到我的时候,我再去见她吧。凯瑟琳从来没有提起过乔舒亚,似乎是因为她并不乐意接受我是个同性恋这一点。她倒不是很古板,但平等对待同性恋和接受你哥是同性恋毕竟是两回事。洛杉矶国际机场似乎每天都如此繁忙,世界各地的旅客从此处涌入这座城市。我们坐在候机大厅的沙发上,吵杂的环境似乎冲淡了谈话的念头。凯瑟琳的行李箱放在一边,她还是往年那副模样,穿着白色的无袖衫和牛仔裤,以及一双高得吓人的防水台高跟鞋。她无聊地用手指在我胳膊上划来划去,突然问我,这是你打橄榄球时弄伤的吗?我扫了一眼。她对橄榄球没有兴趣,没有看过我的比赛。打橄榄球不会弄出这种伤疤来,不是,我在一间农场住过一阵子,被花园里的旧篱笆划出来的。布法罗吗?其实我去过那儿。我有点惊讶地低下头看她,我并没有发现过她的到来。凯瑟琳飞快地补充了一句:想看看你有没有搞死你自己。不管怎么说,你的确不怎么会照顾自己不是吗。没等我回答,她又说,我发现你的防蚊方法就是把自己泡在浴缸里,但是,天啊,那儿的蚊子真的太多了。还好,天气冷些,蚊子就消失不见了。也许我不擅长照顾自己,但我可以忍受自己的这些缺点。那么相比之下,洛杉矶就不算太糟了。我原先以为,不管怎样,你都会一直住在纽约。我曾经也是这么想的,但现在我很喜欢洛杉矶。我朝她微笑了一下。但她只是一直低着头,看着我的胳膊。但这儿的气候和纽约不一样,冬天还会下雨。我还没有经历过洛杉矶的冬季,想到这里,我活动了一下自己受过伤的左腕。充足的暖气大概会解决这个问题,而且我可以一整天不出门。哦,我相信你会习惯这里的。凯瑟琳看了一眼手表,站起身。我随之起身,她朝我伸出双臂,于是我配合地俯下`身、让她环住了我的脖子。你至少抢走了我五寸的身高。我已经用至少二十
上一页
目录
下一章