葛朗台伯爵阁下_分卷阅读109 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   分卷阅读109 (第1/2页)

    是只考虑他自己的未来。

一时间,会议厅里静得落针可闻,只有四周富丽堂皇的镀金装饰在摇曳的烛火下反射着几近刺眼的光。

国王的低沉只持续了一小会儿。“你既然知道,”他说,语气里带着点老年人特有的衰老沉重,“那你想出了办法吗,维克托?”

“一点儿,陛下,正想呈报给您。”听到自己被点名,维克托立马回答,“但我觉得,您也肯定已经想到了。”

国王微微扬起一边眉毛。他当然想过,万一必须妥协、要怎么办;但维克托千里迢迢地赶回来,只是提供给他一个妥协的解决方案?那何必那么费力?

“如果你是在说同意艾利的辞职的话,那么是的,我的确考虑过;我还想到了最体面的解决方式——让艾利去英国,做外交大臣,顺带封一个公爵称号。”说到最后,国王有些自嘲,“说不定这对我来说也是最体面的方式。”

在国王说考虑过的时候,夏尔注意到德卡兹的脸色变白了一些;等再听到公爵,那颜色就和白纸一样了。

“正是如此。我附议您,陛下。”维克托似乎并没注意到德卡兹的这种变化。“但我希望,您再暗中再给艾利加点儿事情做。”

国王听出,加的事情才是这个计划的关键。“说说看。”他倏尔坐直了身体。

但这次回答他的是夏尔。“您还记得圣诞沙龙时您说过的话吗,陛下?您不愿意看到我们的国家被英国甩下去,其他国家也一样?”

“当然。”国王立刻想起了那些雄心勃勃的工业计划。他目光转到夏尔身上,在这间隔里品出了夏尔话里的一点儿味道:“你的意思是,和英国合作?”

对方有奥地利,他们也拉一个外援?就算不在政治上支持也没关系,至少转移奥地利的关注焦点、好让他们自己内部解决问题?

“英国是我们最好的合作对象。”夏尔接着道,点出一些他们都知道、但这时候被忽略的事实,“在神圣同盟里头,对于发展经济,英国的态度绝对是最松动的。而且,在工业方面,英国人的经验最丰富。”

“同时他们还有禁令。”德卡兹加上了这句。他本来已经听得脸白手抖,只觉得自己想打退堂鼓简直是下了一步再烂也没有的臭棋,政治生涯很有可能因此全部被毁。但听到“多加点事情”的时候,他就知道这是他最后的希望,必须竭尽全力地抓住。

“不是永远,伯爵阁下。”夏尔很快回答。“他们在做纺织,他们在做火车,他们做得最好——这都没错,但这只是目前而已。他们不可能永远垄断技术;这和他们自己愿不愿意没有关系,因为这是人类共有的财富。”他停顿了下,又道:“我想,您大概也已经听说了安培先生的诸多成果?”

“一点儿。”德卡兹回答,“但我必须羞愧地承认,虽然人们说我在振兴经济方面有一套,可我依旧不太能明白其中的意义。”

夏尔微微笑了。“您真是诚实。虽然现在说实在显得为时尚早,但我敢用我的荣誉保证,他做出来的东西足以让全世界都侧目——还不仅仅是侧目而已。如果您愿意腾出一些时间去了解,您也一定会得出和我一样的结论。”不然怎么能上
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页