至若春和景明(gl)_83:《我想要和你一起生活》 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   83:《我想要和你一起生活》 (第2/2页)

  гостинице   —

    在这个小镇的旅店里——

    Тонкий   звон

    Старинных   часов   —

    古老时钟敲出的微弱声响

    как   капельки   времени.

    像时间轻轻滴落

    И   иногда,   по   вечерам,

    有时候,在黄昏

    из   какой-нибудь   мансарды

    自顶楼的某个房间传来

    Флейта,

    笛声

    И   сам   флейтист   в   окне.

    吹笛者倚着窗牖

    И   большие   тюльпаны   на   окнах.

    而窗口大朵郁金香

    И   может   быть,   Вы   бы   даже   меня   не   любили...

    此刻你若不爱我,我也不会在意

    Посреди   комнаты   —

    在房间中央

    огромная   изразцовая   печка,

    一个磁砖砌成的炉子

    На   каждом   изразце   -   картинка:

    每一块磁砖上画着一幅画

    Роза   —   сердце   —   корабль.   —

    一颗心,一艘帆船,一朵玫瑰

    А   в   единственном   окне   —

    而自我们唯一的窗户张望

    Снег,   снег,   снег.

    雪,雪,雪

    Вы   бы   лежали   -   каким   я   Вас   люблю:

    你会躺成我喜欢的姿势

    ленивый,

    Равнодушный,   беспечный.

    慵懒,淡然,冷漠

    Изредка   резкий   треск

    Спички.

    一两回点燃火柴的刺耳声

    Папироса   горит   и   гаснет,

    你香烟的火苗由旺转弱

    И   долго   —   долго   дрожит   на   ее   краю

    烟的末梢颤抖着,颤抖着

    Серым   коротким   столбиком   —   пепел.

    短小灰白的烟蒂——连灰烬

    Baм   даЖе   лень   его   стрЯхивать—

    你都懒得弹落——

    И   вся   папироса   летит   в   огонь.

    香烟遂飞舞进火中



加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章