字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
爱的模样(4) (第3/3页)
ear…”(小时候很亲近……但自从……搬出去住……他就被……坏影响…… 两个圣诞节未见了,但今年大概……买点什么给他的……) 阿不福思不禁从吧台后抬起头,看了那姑娘一眼。女孩儿垂着头,神色淡淡的。 “He called me a bitch when I refused…buy him U-No-Poo…years ago…”(……年前我拒绝……给他买……便秘仁的时候……他管我叫……) 里德尔背对着阿不福思,表情看不清,但他的声音提高了几分,语气明显压着不悦。 “You don’t owe these people anything, Amore. You get to choose whom you call family.”(你不欠他们什么,爱茉尔。你有权利选择自己的家人。) 女孩儿低头思索了片刻,然后抬起脸,语气多了肯定。 “I see myself in him, Tom. I don’t want to give up on him, yet.”(我在他身上看到了我自己,汤姆。我还不想对他放弃希望。) 阿不福思看见里德尔和姓瑟尔的女孩儿对视了片刻,把她揽进了怀里。 “What are you going to get for him?”(你要给他买什么?) “Hmmm…socks…probably. We used to run around barefoot all the time at home.”(嗯……袜子吧……我们常常在家光脚到处跑。) 这时候酒吧里新来了一桌客人。等阿不福思招待好,他发现里德尔和瑟尔已经喝完酒,准备走了。里德尔站起身,很绅士地帮女伴穿上大衣。瑟尔转回身来,抬眸笑望着里德尔,神色若有所思。 “You know, it feels good to get…this…off my chest.”(你知道,把……这些……说出来,感觉挺好的。) 里德尔没直接回应她这句话,低头忙着系大衣扣子。 “I…uh…count myself lucky. Snakes are far easier to talk to than those kids at the orphanage.”(我……呃……挺幸运的。蛇比孤儿院的孩子好交谈多了。) 爱茉尔让汤姆在她颊上印了个吻,没再说话。有些深藏多年的心事,不是催就能催出口的。 爱的模样,就是完完整整接受一个人,包括他所有的伤疤。 哪怕有时候,这样做会稍微显得有点盲目。 谁知道呢?有那么一句话,Amor caecus est——love is blind. 爱没准儿还真就是盲的呢。 两个年轻人的挽着手走出了酒吧,寒风卷入一叠叠雪花,直到门再次紧紧关上。阿不福思把吧台交给一个服务员,独自去了地窖。他将一双深红镶金边的羊毛袜子装在个盒子里,然后想了想,又打开盒子,在袜子里塞了张字条。 “Deenar to-nite?”(晚饭……今晚?注:原著里说阿不福思可能不识字,这里把dinner tonight拼写改错,反应兄弟俩教育程度的差别。) 嗯……爱的模样,最后可能仍旧是一双羊毛袜子,只不过不是深蓝色的。 有些时候,爱的模样,也有可能是原谅。
上一页
目录
下一章