去见风_85 呓语 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   85 呓语 (第2/4页)

,她特别好奇,僭越道:“Madam,   why   did   you   jump   off   the   building….”(夫人,您为什么要跳楼)

    裴漾闻着一路的香味,暗自猜测着是什么花,听到佐伊的声音,微微抬起下颌:“Did   I   scare   you   at   that   time?   I&039;m   sorry.”(那时我吓到你了吗?抱歉)

    佐伊哪里承受得起夫人的道歉,赶忙摆手否认:“No,   no.   I   just   don&039;t   understand….”(没有,不是,我就是不理解)

    裴漾压抑了许久的悲伤随着这个问题的降临,唇角扬起一抹苦笑:“Zoe,   I   don&039;t   know   if   you   understand….有的人可以像雪一样,落下时寂静无声,却能覆盖了整个世界。”(佐伊,我不知道你是否明白….)

    佐伊听着夫人说的汉语,更加不理解了:“Sorry   madam,   I   don&039;t   understand   Chinese.”(抱歉夫人,我不懂中文)

    “People   can   be   like   snow,   Silence   when   falling,   But   it   can   cover   the   whole   world.”裴漾用英语翻译道:“You   can   interpret   it   as,   The   existence   or   actions   of   a   person,   Seemingly   unremarkable,   But   it   has   a   profound   impact.”

    (人可以像雪,落下时沉默,但它可以覆盖整个世界)

    (你可以解读成,人的存在或行为,虽然看似不起眼,却有着深远的影响)

    佐伊越听越糊涂,傻笑着摇了摇头:“Perhaps   I   cannot   empathize   with   it,But   I   can   tell   you&039;re   in   a   lot   of   pain.”(也许我无法理解它,但是我能看出来您很痛苦)

    裴漾脑海里回想到连衡的模样,心底立时阵痛不止,语气中夹杂着自我嘲讽:“I   just   remembered   him   again…”(我不过是又想起了他…)

    佐伊疑惑:“He?   Are   you   referring   to   Mr.   Lian?”(他?您是指连先生吗?)

    她刚问完,夫人坐在轮椅上沉默不语起来。

    佐伊察言观色道:“Since   I   took   care   of   you   until   now,   You   never   mentioned   Mr.   Lian,   Is   it   because   you   hate   him?”(自从我照顾您到现在,您不曾提起过连先生,是因为您恨他吗?)

    裴漾静静地没动,过了许久,久到佐伊都认为她不会回答的时候,她缓缓笑了笑:“I   don&039;t   hate   him.”(我不恨他)

    佐伊望向连先生,掏出纸笔写字,上面赫然用英语写着:「我还需要再问些什么问题」

    连衡摇了摇头。

    没有了问题,佐伊松了一口气,说话的声音都夹杂着一丝轻快:“We&03
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页