莎美乐之吻_莎美乐之吻 第69节 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   莎美乐之吻 第69节 (第2/3页)

静的庭院,庭院四面都是高墙,高墙上镶嵌着铁丝网,蔷薇郁郁葱葱爬满了墙面,粉的、白的开放得热烈,蝴蝶和蜜蜂嗡嗡地围着花朵旋转。

    阳光很刺目,我步入的时候感到一阵阵昏眩,眼前仿佛有白光闪过,然后我就看到了那悬挂成一排的尸体,他们挂在一根长长的绞刑架上,微风吹过,轻轻摇晃。

    “你看到了,出去吧。”迈克说。

    我恍惚了一会儿,摇摇头。

    “那你等着,我找人交涉。”

    迈克离开后,我向绞刑架走去,刑台很高,大概是上世纪修建的,看上去很古老,木头有着古旧的痕迹,尤其刑犯们踩踏的地方。

    我怔愣地路过一个个尸身,最后停在杰西卡面前。

    她好高啊,我平视她的时候,只能看到她摇晃的小脚,那双袜子还是今年圣诞节时,我们一起去商店买的,我买了一双粉的,她买了一双黄的,一只白蝴蝶飞过来,围绕着小脚转了两圈后,停在了上面,微微晃动着翅膀……

    我呆滞地望着这双脚,直到有人松开绞刑架的绳索,杰西卡噗通落在地上,然后被两个男人套上布袋,放在一辆平板车上。

    “你要怎么处理?”迈克来到我身边,轻声问,“直接下葬,还是举办葬礼?”

    “当……”我想说话却发现自己仿佛失声了,咳嗽了几下才吐出声音,“当然要举办葬礼。”可说完才想起,杰西卡根本没有任何亲人,而她在新闻系的好友也都被吊死在了这里,即使举行葬礼,也没有人来。

    “我要通知朋友们,麻烦您了,就帮我到这里吧。”我用力拍了拍自己的脸,然后跟着平板车走出了庭院。

    之后我联系了明妮,订购了棺材,又寻找了牧师,杰西卡的教区在安卡思省,所以又在附近的墓园买了块墓地。

    下午,墓园的人把棺材送入墓坑,牧师在一旁布道。

    来送别的只有海伦娜,明妮和她的未婚夫凯文,刚才帮杰西卡换洗的时候,明妮几乎哭晕过去,现在更是无力地靠在凯文的怀里抽噎。

    葬礼很简单,只是看着她下葬,立起石碑而已,墓志铭是明妮决定的。

    ‘此处葬吾所爱。’

    第76章 第七十章

    离开墓园的时候,我看到了等在马路对面的迈克·史密斯。

    他瘦长的身影在黄昏的残阳下,留下一道很长很长的黑影,帽檐遮盖了深邃的眼眸,两片薄薄的嘴唇动了动,却听不清他说了什么。

    我借口有事要处理,送别了明妮后,来到迈克身边。

    “您在等我吗?”我问。

    他盯着我,一句话也不说。

    我曾对他有过很多恶感,但时至今日我对他有了一种难以捉摸的感受,复杂得连我自己也说不清。

    我们并行在洒满落日余晖的道路上,傍晚的风很大,吹乱我没时间打理的长发,我用手抚平时,发现一只尴尬撤回的手,手的主人挠了挠眉梢,有些不自在地问:“事情都处理完了?”

    “处理完了。”

    “还有需要我帮忙的吗?”

    我摇摇头。

    “你从昨天就没怎么吃东西,跟我去餐厅坐坐吧?”

    “谢谢您,我还不饿。”

    我们默默地沿着道路走了一会儿,迈克停下脚步:“我是担心你,才一直跟着你的,你明白吗?”

    “别担心,我没事。”

    “不。”迈克皱起眉头,严肃地说,“你明白我在担心什么吗?”

    我脑海里只晃动着一片斑驳的色彩,其他什么也想不起来。

    “安妮纳西斯小姐,我很认真地警告你,不管你死去的朋友做了什么,受了什么冤屈,都跟你没有关系。她已经为她的所作所为付出了生命,我希望你就此忘记她,不要再牵扯她,以免连累自己,你是个聪明人,应该能明白我的意思。”

    见我沉默,他的口吻更严厉了:“小孩子总是把社会看
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页