字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第三案 最终测试 泰语翻译员 (第2/6页)
听懂,而我发现他们没有反应之就赶忙问他: 『如果不想再受苦的话就老实交代出来![你是谁?你是做什么的?]』 『我没什么可以交代的,我真的不知道。[我是这个人的劳工,我来自黎府塔利。]』 『不要再跟我装蒜,厂房的监视器已经清楚录下你的身影。[这里是哪里?你做了什么事?]』 『我只是经过而已。我不清楚这里是哪里。[我拿走了『原料』]。』 『那你为什么要逃?你以为监视器没拍到你手上的东西吗?[什么『原料』?]』 『因为有人交代我去厂房搬货。[『药』的『原料』]。』 『混帐!你的说词不是前后矛盾吗!』 一阵殴打之后,他再问: 『那么,是谁要你去拿的?[什么『药』]?』 『我不知道。[工厂里做的药,给中国的]。』 『如果你真的什么都不知道,信不信我也可以杀了你!』 说罢,他拿起了一把厚重的屠刀,走过去朝那个泰国人的大腿刺下。对方立刻惨叫哀号,我也忍不住多嘴喊道: 『[朋友!你还是把事情交代出来吧!继续下去对我们两人都没有好处!]』 『[我不能说!那种药会毁了『我们的泰国』!我会被杀掉!我的家人都会被杀掉!我不能说!]』 但就是因为这段对话使得那名男子起疑。他拿着刀朝我过来: 『你刚刚跟他说了什么?』 『我劝他把事情交代出来,否则对我们都没有好处。』我看着他,语带颤抖说:『真的。』 『我警告过你,只能讲我讲过的话。你们刚刚玩了什么把戏?』 『我真的只是劝他把事情交代出来。』 但对方立刻用手肘敲击我的头,也就是现在贴着纱布的这个位子。我也因此从椅子上跌了下来,趴倒在地上。 『跟他说,如果他再不把东西的所在地交代出来,我就会先杀了这位口译。』 于是我只能如实地把这段话翻译给那位泰国人。 对方显得很惶恐,但他还是没有回答那个人要的答案。 『也许我该让他知道我是玩真的。』他说道,随即押住我的左手臂,然后用屠刀朝我的拇指砍下。 我随即感到一阵几乎使我昏迷的痛楚,并使得我哀号了出来。 『[朋友!逃!快逃!我不能让无辜的人牵扯进来!快逃!]』 那个泰国人喊着,并且用力挣扎使自己连着板凳摔倒在地,而在场那两人的注意力都被他吸引了过去。我也不知道此时哪来一股力气,立刻摀着手上伤口起身拔腿就跑,衝出建筑物后沿着柏油路跑了一段距离后,觉得对方可能会开车追来,所以就往路边的草丛里跑去,但没注意到那是一个山坡,于是我摔滚了下去。 我连滚带爬的跑出山坡后,看到远处有灯光,就一直往那个方向跑。那是一个小社区,我找了一户人家猛敲对方的门,请对方帮我叫救护车之后就失去意识,等到醒来之后,我已经在一间新竹的医院里。我很怕被那些人找到,所以离开医院之后先去朋友家躲着,直到现在才听人推荐,过来请求你的协助,夏小姐。」 少女听到这里,缓缓地闭上双眼。 如果不是因为细緻的胸口轻微地起伏着,现在的她像极了一尊精巧的人偶。但我知道她的脑袋现在应该正高速运转着,从对方的话语中串起一整个故事。 一会儿,她张开了眼睛,并轻轻地站起身来: 「感谢您提供了一个如此精采且不凡的冒险故事,巴拉蒙先生,但恐怕我没办法帮你。学长,麻烦你送客。」 我惊愕地看向少女,但她已经离席走到办公桌去拿棒棒糖,似乎当真不把巴拉蒙的遭遇当一回事。 「等!
上一页
目录
下一页